Sejarah keberdikarian lagu Rule, Britannia!

Lagu ini tidak lama lagi mengembang suatu hidup keberdikariannya sendiri, berpisah dari tarian dan seni lakon bertopeng pada mana ia telah membentuk suatu bahagian. Pertama didengari di London pada 1745, ia mencapai kemasyhuran yang cepat. Ia cepat-cepat menjadi sangat diketahui bahawa Handel memetiknya dalam Occasional Oratorionya pada tahun yang berikut, apabila ia dinyanyi dengan kata-kata "Perang akan berhenti, selamat datang kedamaian!"[3] Dengan miripnya, "Rule, Britannia!" telah dirampas oleh dewan Jacobite yang mengubah kata-kata Thomson ke suatu versi pro-Jacobite.[4]

Meskipun, ia adalah kata-kata asal Thomson yang menjadi sangat digelar. Ini mencerminkan kebanggaan Briton dengan dimampukan lebih kebebasan daripada warga-warga sesetengah negara lain. Pada 1745, walaupun jauh dari menjadi sebuah demokrasi liebral yang moden, Britain berada dalam perjalanan untuk mengembangkan raja perlembagaannya, dengan prerogatif dirajanya secara berkeputusan dikekang oleh Bil Hak 1689. Ini menandakan perbezaan dengan Royal Absolutism masih tersebsar luas di Eropah Selatan - paling khususnya di Perancis, yang adalah pada masa itu musuh ketat Britain. Britain dan Perancis berperang pada kebanyakan abad itu, dan dalam apa yang sekarang digelar perang dingin di antara (lihat pula "Perang Seratus Tahun"). Bourbons Perancis adalah secara tidak sangsi contoh perdana "raja zalim yang angkuh", yang "hamba"nya orang Briton tidak akan menjadi.[5]

Suatu rujukan kedua dan berkaitan, ketara dengan para pendengar pada waktu itu, adalah pada kuasa tentera laut British sebagai suatu perlindungan terhadap raja zalim yang hidup dalam negeri. Sebuah negara pulau dengan suatu tentera laur dapat mampu untuk melaksanakan dengan suatu tentera tersedia - dan sejak zaman Cromwell, suatu tentera tersedia dilihat dalam kesedaran orang ramai British sebagai suatu ugutan dan sumber kezaliman.[6]

Pada masa ia bermuncul, lagu ini bukan suatu perayaan suatu kedudukan hal ehwal tentera laut, tetapi suatu penggesaan untuk masa hadapan. Ia mengingati zaman ketika, di bawah Alfred the Great, kapal-kapal Inggeris adalah lebih daripada satu penyesuaian dengan yang milik Denmark. Walaupun Belanda, yang telah menjadi kuasa tentera laut yang berpengaruh pada abad ke-17, telah secara ketara melepaskan puncaknya pada 1745, Britain belum lagi "memerintah ombak". Masa itu masih lagi menunggu kedatangannya apabila Tentera laut Diraja akan menjadi tentera berpengaruh yang tidak dapat dicabar di luatan, melindungi Britain dan empirenya yang bertunas dari "raja zalim angkuh" dan "pukulan luar negeri". Lirik kelucuan pertengahan 1700an akan dianggap suatu kepentingan bahan dan patriotik pada akhir abad ke-19.

Melodinya dalah tema untuk suatu muatan variasi untuk piano oleh Ludwig van Beethoven (WoO 79)[7] dan dia juga menggunakan dalam "Wellington's Victory", Op. 91.

Richard Wagner mengarya suatu percubaan mendekati konset berasaskan tema itu pada 1836.

Johann Strauss I memetik lagu dengan penuh sebagai pengenalan pada waltz 1838nya Huldigung der Königin Victoria von Grossbritannien (Penghormatan ke Ratu Victoria dari Great Britain), Op. 103, di mana dia juga memetik lagu kebangsaan British God Save the Queen pada hujung keping itu.

Penggubah organ Perancis Alexandre Guilmant memasuki tiun ini dalam Fantalsie sur deux mélodies anglalses untuk organ Op. 43, di mana dia juga menggunakan lagu Home! Sweet Home!.

Arthur Sullivan, penggubah utama Britain sewaktu pemerintahan Ratu Victoria, memetik dari "Rule, Britannia!" dalam sekurang-kurangnya tiga occasions pada muzik untuk opera komiknya ditulis bersama W. S. Gilbert dan Bolton Rowe. Dalam Utopia Limited, Sullivan menggunakan siarant dari "Rule, Britannia!" untuk menonjolkan rujukan pada Great Britain. Dalam The Zoo (ditulis bersama Rowe) Sullivan menggunakan tiun "Rule, Britannia!" untuk pada suatu ketika di mana petikan libretto Rowe secara lanjut dari bariasan patriotik. Akhirnya, untuk menrayaikan jubilee Ratu Victoria pada 1887, Sullivan menambah suatu korus "Rule, Britannia!" pada penghabisan HMS Pinafore, yang telah dimainkan di pemulihan di Savoy Theatre. Sullivan juga memetik tiun itu dalam tarian ballet 1897 Victoria and Merrie England yang mengesan "sejarah" England dari zaman Druid hingga ke Jubilee Intan Victoria, suatu peristiwa tarian ballet dimaksudkan untuk diperayaikan.

Bahagian baris berulang tiun yang secara ingkar berulangi "never, never, never", kemungkinan memberikan tema yang mana Variasi Enigma diasaskan. Elgar juga memetik frasa pembukaan Rule, Britannia! dalam karya koirnya Pembuat Muzik, berasakan Ode Arthur O'Shaughnessy di baris "We fashion an empire's glory", di mana dia juga memetik La Marseillaise.

"Rule, Britannia!" (dalam suatu peraturan orkestra oleh Sir Malcolm Sargent) adalah secara tradisional dipersembahkan di Last Night of the Proms BBC, biasanya dengan seorang pesolo tetamu (penghibur telah termasuk Jane Eaglen, Bryn Terfel, Thomas Hampson dan Felicity Lott). It has always been the last part of Sir Henry Wood's Fantasia on British Sea Songs, except that for many years up until 2000, the Sargent arrangement has been used. However, in recent years the inclusion of the song and other patriotic tunes has been much criticised—notably by Leonard Slatkin — and the presentation has been occasionally amended.[8] As such the performance at the Last Night of the Proms has reverted back to Sir Henry Wood's original arrangement. Bryn Terfel's performance at the Proms was notable for replacing the first verse with a Welsh language translation of the first verse. The text is available at cy:Rule Britannia (Welsh).

Rule, Britannia! sering ditulis sebagai hanya Rule Britannia, secara salah tertinggal koma dan tanda seru, yang mengubah terjemahan lirik dengan menukar tatabahasa. Richard Dawkins mencerita dalam The Selfish Gene yang seruan berulangan "Rule, Britannia! Britannia, rule the waves!" sering diberikan sebagai "Rule, Britannia! Britannia, rules the waves!", mengubah makna dan fleksi ayat. Tambahan ini pada suatu terminal 's' pada lirik digunakan sebagai suatu contoh meme berjaya.[9]

Maurice Willson Disher menyatakan bahawa perubahan dari "Britannia, rule the waves" ke "Britannia rules the waves" bermuncul sewaktu Zaman Victoria, pada suatu masa apabila orang British telah memerintah ombak dan tidak perlu digesa untuk memerintah mereka. Disher juga menyatakan bahawa orang zaman Victoria mengubah "will" ke "shall" (akan) dalam garisan "Britons never shall be slaves."[10]

Rujukan

WikiPedia: Rule, Britannia! http://books.google.ca/books?id=WkHO9HI7koEC http://www.farmersboys.com/music/Misc%20Rule%20Bri... http://books.google.com/books?id=c8gOMBoI60QC http://books.google.com/books?id=cc4fAAAAIAAJ http://books.google.com/books?id=k6ocdTRZkB8C http://www.jilldaniels.com/rule%20britannia.htm http://www.beethoven-haus-bonn.de/sixcms/detail.ph... http://www.telegoons.org/Sounds/Rule_Britannia.mid http://www.arthurlloyd.co.uk/Songs1/mermaid.htm http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/music/207...